Atlas

Atlante Stieler,

 

sempre due leggii visibili in quello studio, su uno il dizionario della sua lingua aperto, una lente, sull’altro un atlante, il Blaeu talvolta o il magnifico Stieler anch’essi aperti e un’altra lente

Javier Marías, Tu rostro mañana, I Fiebre y lanza, ( nell’edizione Einaudi, 2003, trad. di Glauco Felici)

 

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...